środa, 24 lipca 2013

Enoch Seeman


Pisząc post o ładownicy trafiłam na nazwisko Enocha Seemana, XVIII-wiecznego malarza portrecisty. Lubię sprawdzać nowe dla mnie postaci i wydarzenia, więc rutynowo przejrzałam neta w poszukiwaniu jakichś informacji. Wiadomość o tym, że urodził się w Gdańsku (ok. 1694 roku) sprawiła mi frajdę, owszem, ale trudno przywiązywać do tego większą wagę biorąc pod uwagę fakt, że już w dziesiątym roku życia został dumnym obywatelem Wielkiej Brytanii, w której pozostał do śmierci w roku 1744. Pierwsze stopnie wtajemniczenia w malarski fach zdobywał w domu, pod okiem ojca malarza, również Enocha. Jako 14-latek "zadebiutował" grupowym portretem rodziny Bisset, wcześniejsze prace nie są nam znane. Piękną a nobilitującą kartą w jego życiorysie są przypisywane mu portretu królów Jerzego I i jego syna Jerzego II.

When writing a post about the pouch I found the name of Enoch Seeman, the eighteenth-century painter, portraitist. I like to check new people and historical events, so I routinely looked through web in search of some information. The news that he was born in Gdansk (c. 1694 year) made smile on my face, but it's difficult to attach importance to that fact, because when Enoch was ten years old he has become a proud citizen of the United Kingdom, where he stayed to his death in 1744. The first steps in the painting studies he gained at home, with his father, painter, also Enoch. As a 14-year-old he painted group portrait of the Bisset family, previous works are not known. The beautiful and ennobling card in his biography are attributed to him a portrait of kings George I and his son, George II.

George II

Enoch portretował dżentelmenów i damy. Nie są to może portrety jakie powiesiłabym na ścianach mojego zamku, gdybym go miała. Nieposiadające wyrazu twarze zlewają się jedną, dla mnie pozbawioną cech szczególnych i nieidentyfikowalną. Ale za to sukienki... Takie jakie lubię, nieprzekombinowane :)

Enoch portrayed gentlemen and ladies. There are maybe not the works I would hang on the walls of my castle, if I had one. Faces without expression fuse together, for me there are devoid of specific features and unidentifable. But those dresses ... Exactly what I like, plain and simple :)


Portrait of Mary, Lady Arundell of Wardour
Dorothy

Lady in riding habit
Lady Sophia and Lady Charlotte Fermor

Portrait of Mary Rand

Julia Calverley, Lady Trevelyan

Mary Slingsby

Kilka strojów męskich dla zachowania pozorów równowagi.

A couple examples of men's clothing for the keep up appearances of balance.







Przedstawiony powyżej pan Dashwood, jeśli rzeczywiście polował w takim stroju, swym blaskiem pewnie oślepiał zwierzynę na którą polował :)

Mr. Dashwood above, if he actually really hunted in this clothes, with his glare he probably blinded animals on which he hunted.



3 komentarze:

  1. My Gdańszczanie wszędzie znajdziemy sobie miejsce.
    Jednego tylko nie rozumiem, Portret Abrahama Tuckera jest datowany jako 1774 a skoro Enoch zmarł w 1744 to nie mógł go namalować. Skąd wzięła się data obrazu jako 1739 r.

    OdpowiedzUsuń
  2. Hm, Seeman nie ma chyba żadnego sensownego opracowania historycznego w internecie, więc głowy ani nawet kosmyka włosów nie dam, ale jak się okazuje rok 1774 to rok śmierci Tuckera, może ktoś to domalował po prostu. W tym linku http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8f/Abraham_Tucker_by_Enoch_Seeman.jpg widać wyraźniej litery ob. przed rokiem (obituary?). Wiekowo Abraham też by pasował na pozowanie w roku 1739. Sporo jest obrazów z kręgu Enocha, albo jemu przypisywanych, starałam się jednak wybierać te pewne :)

    OdpowiedzUsuń
  3. Racja to tez moze sugerować ze Tucker zmarł w 1774. Nie pomyslalam o tym.

    OdpowiedzUsuń

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...