czwartek, 1 stycznia 2015

Noworoczne Postanowienia / New Year's Resolutions



Małe zestawienie planów (no dobra, pobożnych życzeń) na 2015 rok. Od dłuższego czasu dojrzewam do transferu do innych epok, nie to, żeby XVIII wiek mi się znudził, nie ma takiej opcji, ale jest tyle pięknych rzeczy w XVII, XIX i XX wieku! Więc chronologicznie:

Small list of the plans (well, wishful hopes) for the year 2015. For a long time I grow to make other eras, not that the eighteenth century bored me, no way!, but there are so many beautiful things in the seventeenth, nineteenth and twentieth century! So chronologically:

XVII wiek / 17th century

Trochę będę oszukiwać - bielizna będzie osiemnastowieczna, nie mam siły na kombinowanie nowej sznurówki. W planach na pewno jest żakiet, nowa spódnica i czepek. No i jak się uda to kryza. Strój w założeniu ma być prosty, ciemny, mennonicki.

I will cheat a little - underwear will be eighteenth centur, I won't have the will and energy to make a new stays. So I plan a jacket, a new skirt and coif. And must have - ruffle. Whole outfit should be simple, dark and in Mennonite character.

Feyntje van Steenkiste, Frans Hals, 1635, Rijksmuseum, Amsterdam

Nie byłabym jednak sobą, gdybym nie chciała przy okazji zrobić sobie czegoś fikuśnego :P Stąd pomysł na  haftowany czepek (mój będzie skromniejszy ;)

However, I wouldn't be myself if I didn't want to make something fancy :P So the idea of the embroidered coif (mine will be more modest)
Museum of Fine Arts, Boston

XVIII wiek / 18th century

Tutaj bez szaleństw - na pewno trafi się jakiś żakiet i spódnica. Spódnic w ogóle mam ogromny niedostatek, co coś uszyję, to potem albo się okazuje za krótkie, albo kolor przestaje mi się podobać. Do ukończenia mam pikowaną spódnicę, jestem może w 1/6 całości, więc... no. W przeciwieństwie do tej zaprezentowanej niżej moja będzie zdecydowanie bardziej przaśna.

Here certainly will be a jacket and petticoat. I have to complete quilted pottecoat, I'm in 1/6 of the way, so... it will take the time. In contrast to that presented below, mine will be considerably more simple.


Jak już jesteśmy przy pikowaniu to jeszcze czepek, coby ciepło było.
And if we talk about quilts there will be also a cap for cold days :)

Metropolitan Museum, New York
Przydałby się jeszcze bedgown.
And a bedgown, I need one.



XIX wiek / 19th century

Plany na empir przechodzą z zeszłego roku - gorset, halka i sukienka (gorset koniecznie muszę zrobić!). Chciałabym też spróbować sił jako modystka ;)

Plans for the empire are the same as in last year - stays, petticoat and dress (necessarily have to do stays!). I would also like to try myself as a milliner ;)



Tutaj w przeciwieństwie do XVII wieku już nie mogę sobie pozwolić na oszustwa, rok 1840 muszę zaczynać od zera, do zrobienia będzie gorset, halka sznurkowa, koszula, sukienka i kapelusz. Chciałabym, żeby sukienka od razu przywodziła na myśl Jane Eyre :P

Here, in opposition to the seventeenth century I can't cheat, year 1840 I have to start from the basics, I need corset, corded petticoat, dress and hat. I would like the dress that immediately bring to mind Jane Eyre.

1845, LACMA

c. 1840, Metropolitan Museum, NY
szalenie podoba mi się ten kolor / love this colour, MFA, Boston

XX wiek / 20th century

Moje największe marzenie za które oddałabym wszystkie dotychczasowe stroje :P wieczorowa suknia z lat 1910-1915. Podoba mi się dosłownie każda, ale wiem, że te warstwy, hafty i aplikacje to prawdziwe wyzwanie wymagające krawieckiej wiedzy, więc pewnie poprzestanę na wersji najskromniejszej.

Now my biggest dream for which I would give all of my outfits: P evening gown from the years 1910-1915. I like literally everyone, but I know that these layers, embroidery and applications are a challenge requiring true tailor knowledge, so probably I will have the humblest version.

Bielizna też jest cudna / Undergarments also are gorgeous


yeah, I can dream... 1912

Jeśli uda mi się z tego skombinować 1/3 to będzie to udany rok ;)
If I will make 1/3 of these it will be a good year ;)

9 komentarzy:

  1. Nie mogę się doczekać twojego empiru i Jane Eyre <3 No i ta XVII-wieczna, super, mało ludków decyduje się na takie surowe klimaty. Na obrazach bardzo lubię je oglądać, ciekawe czy na człowieku przyprawią mnie o zawał serca :D (I ta suknia z 1912 - cudo)

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Z dwiema pierwszymi będzie dłuuuga droga :D na żakiet na XVII wiek skroiłam podszewkę i... odłożyłam, podobnie jak pikowaną spódnicę, lenistwo okrutne :/
      suknia 1912 jest perfekcyjna, moja jak dobrze pójdzie będzie miała dwie warstwy ^^

      Usuń
  2. Jane Eyre! <3 Te, które wybrałaś są cudowne! Uwielbiam tę prostotę i skromne, acz efektowne załamania materiału. Czekam z niecierpliwością :)

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. ta "kawa z mlekiem" ogromnie mi się podoba, niestety nie mam tak spadzistych ramion, nie wiem jak to się będzie układać :D plisy w spódnicy też są bardzo ciekawe. obawiam się, że jak już nakręcę się na ten właśnie model, to bez profesjonalnej pomocy się nie obejdzie :D

      Usuń
  3. Sukienka wieczorowa - popieram calym sercem! Powodzenia w realizacji planow, juz jestem bardzo ciekawa efektow! :)

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. dziękuję, jeden pomysł już powoli się wykluwa :)

      Usuń
  4. Pewnie nie masz pojęcia, ale właśnie zainspirowałaś mnie do uszycia bedgown, wcześniej w ogóle nie zwracałam uwagi na tę część ubioru, a okazało się, że to właśnie ona podbiła mnie swą prostotą.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. praktyczne, wygodne i proste - w zasadzie wystarczy dodać spódnicę i czepek i już strój na xviii wiek gotowy :D

      Usuń
  5. Podziwiam i trzymam kciuki za realizację wszystkich planów... ja w tym roku skromnie XV-stkowo jedna sukienka i parę drobiazgów, ale marzą mi się też wieki późniejsze. :)

    OdpowiedzUsuń

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...